|
SHASHLYK BEFORE RAINY SEASON |
|
Text in Russian (Cyrillic Win)
![]() |
Все наготове, - и начали! |
||
Значит так, - один заходит слева, |
![]() |
<------| first session |
а второй - справа. |
![]() |
А остальные пребывают, так сказать, в радостном предвкушении, переживают заранее то, что потом будут пережевывать... |
|
Ну и тут же любуются несравненными красотами окружающих видов природы. |
![]() |
А потом так увлеклись всеми шашлычными эксцессами, что последние дожаривали под покровом ночи. | Было чем утолить жажду, постоянно возникаемую вследствии непрерывной дегустации жареного мяса. | ![]() |
![]() |
Как говорится, от зари и до зари... | ![]() |
Ну и с песнями по домам! |
| Пока.
До новых встреч! |
![]() |
RussianTokyo.community